19.01.2024; Кривий Ріг, Україна: II Міжнародна наукова конференція «Період трансформаційних процесів в світовій науці: задачі та виклики»
Роботи, що індексуються в Google Scholar

АНАЛІЗ ЛІНГВІСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПАСТИРСЬКИХ ПОСЛАНЬ АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО: ПЕРСПЕКТИВИ КОРПУСНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ

PDF

Опубліковано 01.02.2024

Як цитувати

Гулик , Ю., & Левченко , О. (2024). АНАЛІЗ ЛІНГВІСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ ПАСТИРСЬКИХ ПОСЛАНЬ АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО: ПЕРСПЕКТИВИ КОРПУСНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ. Матеріали конференцій МЦНД, (19.01.2024; Кривий Ріг, Україна), 350–352. вилучено із https://archive.mcnd.org.ua/index.php/conference-proceeding/article/view/986

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.
Google Scholar

Анотація

Сучасна лінгвістична наука активно використовує методи корпусної лінгвістики для дослідження текстів. Поняття «текстовий корпус» отримало чітке наукове визначення завдяки електронним текстовим корпусам, які з'явилися в 60-х роках минулого століття. Згідно сучасним визначенням, базовими ознаками текстового корпусу є машиночитаність (наявність електронної форми та системи кодування) та репрезентативність (здатність максимально репрезентувати мову та її різноманіття) [3].

Посилання

  1. Шептицький А. Твори митрополита Андрея Шептицького. Пастирські послання до духовенства й вірних Станиславівської Епархії (1899-1904) (1935). LIBNAS. URL: http://irbis- nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0007499.
  2. Ющук І. П. Практикум з правопису української мови (2000). LIBNAS. URL: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0000786.
  3. Dash N. S. The Process of Designing a Multidisciplinary Monolingual Sample Corpus. John Benjamins Publishing Catalog. URL: https://benjamins.com/catalog/ijcl.5.2.05das.
  4. Demska O. Текстовий корпус: ідея іншої форми (Texts Corpus: the Idea of Another Form). Academia.edu. URL: https://www.academia.edu/25475963/Текстовий_корпус_ідея_іншої_форми_Texts_Corpus_the_Idea_of_Another_Form_.
  5. Kennedy G. An Introduction to Corpus Linguistics by Graeme Kennedy | Perlego. URL: https://www.googleadservices.com/pagead/aclk?sa=L&ai=DChcSEwiGrOyfh9uDAxUSx3cKHbqNAXIYABAAGgJlZg&ase=2&gclid=Cj0KCQiAhomtBhDgARIsABcaYyn-qXXNpJQ0mVKxy9F4DTSNZbaJeJvxTkZjXVtpuBnESO0Q5NBQJMYaAoOIEALw_wcB&ohost=www.google.com&cid=CAESVuD2t_3ODc_8x29OKxP-yFq9ZD2Rn9GUkwGRrTsOCyjPiS5eXd3qEz3E06mRv60qm6fQXbcwY0opD6SKjvdjytWAVPMogyoG9LHYmEPy7yJn_Hn7FkKe&sig=AOD64_1SLHN-XD9UKLteKLntaRZ7msbx9Q&q&nis=4&adurl&ved=2ahUKEwjy7eCfh9uDAxVmyLsIHfdMC7wQ0Qx6BAgIEAE.
  6. Leech G. Fallon R. Computer corpora – What do they tell us about culture?. ICAME – International Computer Archive of Modern and Medieval English. URL: https://icame.info/contents- 1985- 1993/.
  7. McEnery T. McEnery, T. & Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics (second edition). Academia.edu. URL: https://www.academia.edu/1171341/McEnery_T_and_Wilson_A_2001_Corpus_Linguistics_second_edition_ .